Rules      FAQ       Register        Login
It is currently November 21st, 2019, 11:36 am

All times are UTC - 5 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 351 posts ]  Go to page Previous  1 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22  Next
Author Message
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: July 16th, 2012, 8:57 pm 
Istari
Istari
User avatar

Joined: 02 June 2012
Posts: 2692
Location: Rivendell
Gender: Female

Offline
Thank you, thank you! :hug:

*hurries off to practice reciting it*

_________________
sig set by Nurr
It is the small, everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay, small acts of kindness and love.
Image
married Mr. Darcy 6/14/2012


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: Life Lost all meaning without you in Sindarin
PostPosted: July 28th, 2012, 5:35 pm 
Movie Extra
Movie Extra
User avatar

Joined: 19 June 2012
Posts: 22
Location: Minnesota
Country: United States (us)
Gender: Female

Offline
Aeara Gilcalad wrote:
I need this translated into sindarin
"life lost all meaning without you"


In Sindarin:

Cuil _____ pân ind pen le

The only lost I could find was in Quenya and it wasn't in the book written by David Salo.
In Quenya it is Vanwa

_________________
Image

Image


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: July 29th, 2012, 1:17 pm 
Rider of Rohan
Rider of Rohan
User avatar

Joined: 19 January 2012
Posts: 181
Location: Orodrim
Country: United States (us)
Gender: Female

Offline
Yeah, there's no word for 'to lose" in Sindarin. But, there's a better way around this. "Life loses meaning" is an expression/turn of phrase that would be pretty foreign to an Elf. (I don't think the "meaning of life" is a question oft pondered by Elven philosophers) Translating the concept instead, you could say, "Life is joyless, without you." or what might be better, "my heart is joyless without you."

I'd translate that as "Cuil pen-glass, pe-len." and the later sentence: "Ind nîn pen-glass, pe-len."

_________________
My websites: Merin Essi ar Quenteli! and Your Sindarin Textbook


Top
 Profile       WWW            
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: July 31st, 2012, 7:54 am 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 31 July 2012
Posts: 1
Location: Just Outside The Shire
Country: Ireland (ie)
Gender: Female

Offline
I'm sorry if this has already been asked before( I'm new :blush: ),but could someone be kind enough to translate the word "Smile" into some form of Elvish?(Or is it Elfish? I can never remember which one is the one Tolkien intended but was changed via the publisher?). Anyways, thank you for any help you can give me! :bye2:


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 1st, 2012, 2:47 pm 
Rider of Rohan
Rider of Rohan
User avatar

Joined: 19 January 2012
Posts: 181
Location: Orodrim
Country: United States (us)
Gender: Female

Offline
Noun or verb? Sindarin or Quenya?

_________________
My websites: Merin Essi ar Quenteli! and Your Sindarin Textbook


Top
 Profile       WWW            
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 10th, 2012, 10:32 pm 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 09 August 2012
Posts: 24
Location: You Cannot See Me
Country: Rohan (xr)
Gender: Female

Offline
Hey all! I would be happy to help you with translations as well, though I may need some as well since I am not fully experienced in Elvish sorry. Also, I only do regular Elvish, sorry (like, the one on the section Elvish on A-U homepage) And I may occasionally get stuck and ask for help translating stuff.
Hope to help!
-Calloniel

_________________
I know it is too late to turn aside. I know there is not much point now in hoping.
~Merry


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 17th, 2012, 9:24 am 
Dunadan
Dunadan
User avatar

Joined: 16 July 2012
Posts: 562
Location: Meereen
Country: Poland (pl)
Gender: Female

Offline
Hello!

How to say in Quenya and Sindarin "mother of dragons"?

_________________
Image

Image

sig set by skitty banner by nurr


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 17th, 2012, 8:18 pm 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 24 January 2012
Posts: 4

Offline
I have another query in regards to a name.

I found several female names relating to waterfalls (Vanlanthiriel, Vanyalanthiriel; which apparently both mean "beautiful waterfall"), but nothing quite like what I'm looking for. I need a name that means something along the lines of "heart of the waterfall", "spirit of the waterfall" or even "heart/spirit of water", or "heart/spirit of the spring". Could also be "pure water", "divine water", or anything that sounds fitting. It will be the name of a female deity who is essentially an Undine.

Thanks in advance for your help.


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 22nd, 2012, 12:55 pm 
Rider of Rohan
Rider of Rohan
User avatar

Joined: 19 January 2012
Posts: 181
Location: Orodrim
Country: United States (us)
Gender: Female

Offline
Daenerys wrote:
Hello!

How to say in Quenya and Sindarin "mother of dragons"?
There are a lot of words for Mother in Quenya.
Quenya:
amal/emel/amil/emil/ontarë/ontaril/ontarië lócion
Sindarin:
Naneth/Odhril-i-Lŷg

Storywriter wrote:
I have another query in regards to a name.

I found several female names relating to waterfalls (Vanlanthiriel, Vanyalanthiriel; which apparently both mean "beautiful waterfall"), but nothing quite like what I'm looking for. I need a name that means something along the lines of "heart of the waterfall", "spirit of the waterfall" or even "heart/spirit of water", or "heart/spirit of the spring". Could also be "pure water", "divine water", or anything that sounds fitting. It will be the name of a female deity who is essentially an Undine.

Thanks in advance for your help.
Oh wow, those are some terrible translations. Mixed languages and so long and clumsy! First, let's correct the original translations.
Lant-hir is the word for "Waterfall", an Exilic-Sindarin word, so we'll do Exilic Sindarin. "Beautiful" would be "bain" or "bân" or "dail/deil". Now, without adding any gender suffixes, you'd get these, with a more Exilic flavor:
Bainlanthir
Banlanthir
Deillanthir

There's no word for "waterfall" in Quenya, so we'll skip Quenya.

"Heart of the Waterfall"
Enedlanthir - Center of the Waterfall
Indlanthir - Emotional center/Mind of the Waterfall
Gúrlanthir - Conscience of the Waterfall

"Spirit of the Waterfall"
Faerlanthir
Faelanthir

For the rest of them, because we have the vocabulary, I'll do both Sindarin and Quenya, Exilic dialects for both.

"Spirit of Water"
Sindarin:
Faenen
Faernen
Quenya:
Fëanen

"Heart of Water"
Sindarin:
Enenen - Center of Water
Innen - Emotional center/Mind of Water
Gúrnen - Conscience of Water
Quenya:
Endenen - Center of Water
Indonen - Emotional center/Mind of Water
Órenen - Conscience of Water

I have no idea what exactly you mean when referring to "pure", so I'll let you define it if none of these names are fitting.

"Divine Water" - The Tolkien-Elvish words that are bound with this concept are deeply imbedded in the lore of Arda, and may not translate very well into whatever canon you're writing in.
Sindarin:
Balnen - Power (a term for the members of Arda's Pantheon) Water
Quenya:
Valanen - Power Water
Valainanen - Water of the Powers

How's that?

_________________
My websites: Merin Essi ar Quenteli! and Your Sindarin Textbook


Top
 Profile       WWW            
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 22nd, 2012, 3:54 pm 
Gondorian
Gondorian
User avatar

Joined: 08 February 2010
Posts: 376

Offline
For 'Mother of Dragons' I had Neo-quenya:

Amil Lócion (or Amil Lókion if you like the look better in the Roman Alphabet)

And Neo-sindarin:

Naneth Emlyg

Of course 'DF' did a lot more work than I did :-D

My Sindarin is a bit different because I used longer amlug (singular, but you wanted plural of course) and did not choose a genitive article.

And don't worry about the Neo- part; as unless Tolkien himself wrote something, I often call it Neo-Elvish (long story).


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 26th, 2012, 1:50 pm 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 24 January 2012
Posts: 4

Offline
Faelanthir sounds nice, especially with the added coincidence that this particular Goddess is associated with the Faerie race. A feminine suffix is -iel, right? So, Faelanthiriel?


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: August 26th, 2012, 3:21 pm 
Gondorian
Gondorian
User avatar

Joined: 08 February 2010
Posts: 376

Offline
If you like a given name better without -iel or -(g)wen tacked on (for examples), I don't think it's necessary to add these for a female (not that you said it was necessary); noting a few instances from Tolkien like Nimloth, Mithrellas or Gilraen.

Adding syllables can change primary stress too: faelAnthir as opposed to faelanthIriel. I'm not saying one is necessarily better than the other with respect to stress or sound in general (which would be fairly subjective in any case), I'm just saying this is a factor to possibly consider or keep in mind.


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: September 4th, 2012, 3:04 am 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 09 August 2012
Posts: 24
Location: You Cannot See Me
Country: Rohan (xr)
Gender: Female

Offline
Can someone please tell me how to say "Your eyes shine brighter than stars above"? its for a story i'm making

_________________
I know it is too late to turn aside. I know there is not much point now in hoping.
~Merry


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: September 12th, 2012, 10:46 am 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 11 September 2012
Posts: 3
Country: Ireland (ie)
Gender: Male

Offline
greatings my lads ......great forum i must say
does anyone know the translation of architect :$ "The Architect" to be precise? possibly how to write it in tengwar ?
surfed the web no luck at all
any help is much appreciated


Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: October 14th, 2012, 12:42 am 
Dwarf
Dwarf
User avatar

Joined: 13 October 2012
Posts: 61
Country: Canada (ca)
Gender: Female

Offline
How do you say "there were two penguins in a bathtub and one says to the other 'can you pass the soap?' and the second one says 'what do I look like a radio?"

I realize that's probably hard to translate but it would be amazing if I could get something.

Preferably translated in Quenya but sindarin is fine.

_________________
Lifes Too Short to even care at all.
Image


Last edited by Lessien Greenleaf on October 16th, 2012, 6:50 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile                  
 
 Post subject: Re: TRANSLATIONS -- All need for translations post here!
PostPosted: October 16th, 2012, 9:06 am 
Movie Extra
Movie Extra

Joined: 16 October 2012
Posts: 1
Country: Netherlands (nl)
Gender: Male

Offline
Hello,

hopefully someone can help me with the following:

i would like to get the sentence "get busy living" translated to sindarin,
and if possible "new york" but an average elf won't know the city of new york right? ;)
but if someone could at least help me with the first sentence to would mean a real lot
to me...
Hope someone can help me with
Greetz


Top
 Profile                  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 351 posts ]  Go to page Previous  1 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22  Next

All times are UTC - 5 hours [ DST ]




Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
cron




Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Boyz theme by Zarron Media 2003