| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Jax Nova Tolkien Scholar



Joined: 04 Nov 2005 Posts: 8131
|
Posted: Wed Dec 10, 2008 8:15 pm Post subject: Smegol's Poem....
|
|
I was just wondering... never watched it witht eh subtitles on so I am not sure if this is right so I thought I would ask here and surely someone would know.
(I'm pretty sure this is the right movie for this)
"Cold be hand and heart and bone,
Cold be travelers farm from home."
"No one knows what lies ahead,
When sun has faile and moon is dead."
If there is anything wrong with those lines please let me know. Thanks. |
_________________
Taly-ho, off we go,
Into the great blue yonder.
Thought and verse, they converse,
As I sit and ponder.
Visit My Website |
|
| Back to top |
|
 |
Pandora Tolkien Scholar



Joined: 23 Feb 2006 Posts: 7294
|
Posted: Wed Dec 10, 2008 8:18 pm Post subject:
|
|
"Cold be heart and hand and bone
Cold be travellers far from home.
They do not see what lies ahead.
When sun has faded and moon is dead" |
_________________ TrueBlood Addict : : I want to do bad things to you
{K e e p A W e a t h e r E y e O n T h e H o r i z o n}
*PanAra-LL Twins Forever*
Aragorn, Nad No Ennas |
|
| Back to top |
|
 |
Jax Nova Tolkien Scholar



Joined: 04 Nov 2005 Posts: 8131
|
Posted: Wed Dec 10, 2008 8:32 pm Post subject:
|
|
*grinns widely and bows*
Thankee Pandora. I wasn't to far off it seems. |
_________________
Taly-ho, off we go,
Into the great blue yonder.
Thought and verse, they converse,
As I sit and ponder.
Visit My Website |
|
| Back to top |
|
 |
Pandora Tolkien Scholar



Joined: 23 Feb 2006 Posts: 7294
|
Posted: Wed Dec 10, 2008 8:36 pm Post subject:
|
|
No that was rather good Jax and you are most welcome =) |
_________________ TrueBlood Addict : : I want to do bad things to you
{K e e p A W e a t h e r E y e O n T h e H o r i z o n}
*PanAra-LL Twins Forever*
Aragorn, Nad No Ennas |
|
| Back to top |
|
 |
Aramel Elyanwe Swashbuckler



Joined: 29 Jul 2005 Posts: 9116
|
Posted: Thu Dec 11, 2008 1:32 pm Post subject:
|
|
Wasn't it, "When sun has failed and moon is dead"? I don't think it was faded...
But I love this poem either way. <3 |
_________________ No one needs to know how we feel, no one needs to understand
'Cause they can't have a hold on us, it's not just any kind of love...
Beckara 2 Year Anniversary + November 18, 2009 |
|
| Back to top |
|
 |
Pandora Tolkien Scholar



Joined: 23 Feb 2006 Posts: 7294
|
Posted: Thu Dec 11, 2008 1:57 pm Post subject:
|
|
| It's faded... it's on the TTT memorable quotes on IMDB =) |
_________________ TrueBlood Addict : : I want to do bad things to you
{K e e p A W e a t h e r E y e O n T h e H o r i z o n}
*PanAra-LL Twins Forever*
Aragorn, Nad No Ennas |
|
| Back to top |
|
 |
Hravan Gondorian



Joined: 30 Jul 2008 Posts: 218
|
Posted: Thu Dec 11, 2008 2:03 pm Post subject:
|
|
It's:
"Cold be hand and heart and bone
And cold be travelers far from home
They do not see what lies ahead
When sun has failed and moon is dead."
It's half of a song that was written by Fran Walsh and translated in Sindarin.
The full song in English is:
"Cold be hand and heart and bone
And cold be travellers far from home
They do not see what lies ahead
When sun has failed and moon is dead.
In the black wind the stars shall die,
On this bare earth here let them lie,
Till the dark lord lifts his hand
Over dead seas and withered land."
And the translation into Sindarin of the full song is:
"No ring cam a hûn ah asg
A no ring randir chaer o mbar
Ú-genir i lû i caeda na nîf
Ta i pellen anor a firnen ithil.
Vi gwae’ vorn elin firithar
Bo cae lanc hen sí caedathar
Tenn i vorchir gam în ortha
Or aerath firnin a dôr tharn."
You can also hear part of it sung in Sindarin on the TTT soundtrack. Taming of Sméagol - track 2. Around 30 seconds in...
It's based upon a song from Book 1, Chapter 8, Fog on the Barrow-downs.
Cold be hand and heart and bone,
and cold be sleep under stone:
never more to wake on stony bed,
never, till the Sun fails and the Moon is dead.
In the black wind the stars shall die,
and still on gold here let them lie,
till the dark lord lifts his hand
over dead sea and withered land.
I spend waaaaaaaaaaaaaay too much time researching the lyrics and poems in the films...  |
_________________
By SilverRose |
|
| Back to top |
|
 |
Pandora Tolkien Scholar



Joined: 23 Feb 2006 Posts: 7294
|
Posted: Thu Dec 11, 2008 2:06 pm Post subject:
|
|
Well I guess my sources are wrong, touche Ara and Hravan... IMDB should edit their content then  |
_________________ TrueBlood Addict : : I want to do bad things to you
{K e e p A W e a t h e r E y e O n T h e H o r i z o n}
*PanAra-LL Twins Forever*
Aragorn, Nad No Ennas |
|
| Back to top |
|
 |
Eä Custom Rank



Joined: 04 Jun 2005 Posts: 9054
|
Posted: Sat Dec 13, 2008 12:49 pm Post subject:
|
|
Nice work Hravan.. Really informative post, thanks!
Gosh, I love Tolkien's poems and this makes me re-read them again... ahh.. I know ther is a thread on LotR poems somewhere...!! |
_________________ Arwen & Celebwen
[I'm very interested in religion - PM me if you want to share and discuss your faith] |
|
| Back to top |
|
 |
Jax Nova Tolkien Scholar



Joined: 04 Nov 2005 Posts: 8131
|
Posted: Wed Dec 17, 2008 8:35 am Post subject:
|
|
| Hravan wrote: | It's:
"Cold be hand and heart and bone
And cold be travelers far from home
They do not see what lies ahead
When sun has failed and moon is dead."
It's half of a song that was written by Fran Walsh and translated in Sindarin.
The full song in English is:
"Cold be hand and heart and bone
And cold be travellers far from home
They do not see what lies ahead
When sun has failed and moon is dead.
In the black wind the stars shall die,
On this bare earth here let them lie,
Till the dark lord lifts his hand
Over dead seas and withered land."
And the translation into Sindarin of the full song is:
"No ring cam a hûn ah asg
A no ring randir chaer o mbar
Ú-genir i lû i caeda na nîf
Ta i pellen anor a firnen ithil.
Vi gwae’ vorn elin firithar
Bo cae lanc hen sí caedathar
Tenn i vorchir gam în ortha
Or aerath firnin a dôr tharn."
You can also hear part of it sung in Sindarin on the TTT soundtrack. Taming of Sméagol - track 2. Around 30 seconds in...
It's based upon a song from Book 1, Chapter 8, Fog on the Barrow-downs.
Cold be hand and heart and bone,
and cold be sleep under stone:
never more to wake on stony bed,
never, till the Sun fails and the Moon is dead.
In the black wind the stars shall die,
and still on gold here let them lie,
till the dark lord lifts his hand
over dead sea and withered land.
I spend waaaaaaaaaaaaaay too much time researching the lyrics and poems in the films...  |
Oh..... very lovely. thanks for the information Hravan!
I have to admit I like the part smegol recites better than the rest but it's all a good poem.  |
_________________
Taly-ho, off we go,
Into the great blue yonder.
Thought and verse, they converse,
As I sit and ponder.
Visit My Website |
|
| Back to top |
|
 |
Johnny's Fan Welcomator



Joined: 10 Jul 2005 Posts: 17883
|
Posted: Mon Feb 16, 2009 5:30 pm Post subject:
|
|
Ooh, I like that song.
IMDB suck sometimes at their quotes and trivia, because anyone can add them and people make mistakes. |
_________________
|
|
| Back to top |
|
 |
Lostariel Hobbit



Joined: 20 Dec 2006 Posts: 42
|
Posted: Sat Mar 07, 2009 9:34 pm Post subject:
|
|
| Mm, I've learned the hard way never to trust IMDB. What exactly is the significance of the poem being said there? What does Gollum mean? It's a scary poem, I love it anyways! |
_________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
|