Joined: 10 October 2005 Posts: 226 Location: lost and forgotten
I'll post Estonian. You can compare them to Finnish translations... languages are related. I left out some names like Sam, Merry and Pippin because these names were changed too much in the translated books.
Frodo Baggins- Frodo Paunaste
Gandalf the Grey – Gandalf Hall
Gandalf the White – Gandalf Valge
Arwen Undomiel – Arwen Ehatäht
Goldberry - Kuldmari
Treebeard - Puupard
Stider - Rühkija
Ringwraits - Sõrmusevaimud
Shadowfax -Varivalge
Legolas Greenleaf- Legolas Roheleht
The Witch-king - Nõidkuningas
orc - ork
Grima Wormtongue – Grima Ussikeel
Lord of the Rings- Sõrmuste Isand
Places:
Shire - Maakond
Weathertop - Ilmarüngas
The Paths of the Dead – Koolnute Rajad
Helm’ s Deep –Helmi süvik
Mount Doom - Turmamägi
Dead Marshes - Surnusood
Hobbiton- Kääbikla
Rivendell- Kaljulõhe
Middle-Earth- Keskmaa
Misty Mountains- Udumäed
Elves- haldjad
Men- inimesed
Hobbits- kääbikud
Dwarves- päkapikud
Joined: 15 September 2006 Posts: 626 Location: With Frodo and Sam in the Shire
Thats fascinating and i bet that took heaps lots of effort!
Brilliant i say!
Yes i was aware that lots of names of people and places within Middle-Earth derrived from Finnish and that list is a perfect back-up lol!
Thanks for that!
_________________ <center><font size="0">'Before you came along we bagginses were <i>very</i> well thought of...never had any adventures or did anything unexpected!''</font></br><a href="http://www.frodoforever.com/"><img src="http://www.hufflepuffpride.com/frodo/claim2.gif" border="0" width="200" height="120"></a>
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum